![]() | |
|---|---|
|
Solamente una vez Amé en la vida Solamente una vez, y nada más Una vez nada más en mi huerto brilló la esperanza, La esperanza que alumbra el camino de mi soledad Una vez nada mas Se entrega el alma Con la dulce y total renunciacion Y cuando ese milagro realiza el prodigio de amarse Hay campanas de fiesta que cantan en el corazón |
Only once I have loved in my life Only once, and that is all One time, that is all, in my orchard did hope shine The hope that illuminates the road of my solitude. Only once, and that is all Does one give their soul With the sweet and total resignation And once this miracle creates the wonder of loving Bells of celebration sing in the heart |